The inaugural Rosetta Awards honoring the best SF/F fiction in translation have announced the 2021 shortlist. We’re very proud that three of the stories published in Future SF made the list! Huge congratulations to the authors and translators listed below. Winners will be announced later this year.
Long-form
- Daughter from the Dark, Marina & Sergey Dyachenko, translated from Russian by Julia Meitov Hersey (Harper Voyager)
- Vagabonds, Hao Jingfang, translated from Chinese by Ken Liu (Saga)
- Qualityland, Marc-Uwe Kling, translated from German by Jamie Searle Romanelli (Grand Central)
- The Disaster Tourist, Yun Ko-eun, translated from Korean by Lizzie Buehler (Counterpoint)
- Red Dust, Yoss, translated from Spanish by David Frye (Restless)
Short-form
- “Whale Snows Down”, Kim Bo-Young, translated from Korean by Sophie Bowman (Future Science Fiction 12/20)
- “Roesin”, Wu Guan, translated from Chinese by Judith Huang (Future Science Fiction 12/20)
- “The Witch Dances”, Thiago Ambrósio Lage, translated from Portuguese by Iana Araújo (Eita! 12/20)
- “Cousin Entropy”, Michèle Laframboise, translated from French by N.R.M. Roshak (Future Science Fiction 6/20)
- “Biography of Algae”, Martha Riva Palacio Obón, translated from Spanish by Will Morningstar (Strange Horizons 11/30/20)
- “The Ancestral Temple in a Box”, Chen Qiufan, translated from Chinese by Emily Jin (Clarkesworld 1/20)
You can find more information about the award and the official announcement here: