Andy Dudak’s original stories and/or translations of Chinese sci-fi have been in Analog, Apex, Asimov’s, Clarkesworld, Daily Science Fiction, Diabolical Plots, Interzone, The Magazine of Fantasy and Science Fiction, Pathlight, Science Fiction World (科幻世界), and elsewhere. His story ‘Love in the Time of Immuno-Sharing’ was a finalist for the Eugie Foster Award. Andy lived in China for ten years. He believes in the healing power of Dungeons & Dragons.

 


Translated by Andy Dudak
Formerly Slow By Wei Ma | Fiction | Issue 9 | January 13, 2021

 

 


 


 


text